Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل التبادل الدولي
Medizin
Computer
Recht
Politik
Banken Wirtschaft
Bildung
Wirtschaft
Sprache
Übersetzen Deutsch Arabisch معدل التبادل الدولي
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
INR {internationale normalisierte Ratio}, abbr., {Med}mehr ...
- mehr ...
-
IPX/SPX {Comp}mehr ...
-
austauschen (v.) , {tauschte aus / austauschte ; ausgetauscht}mehr ...
-
تَبَادُلٌ [ج. تبادلات]mehr ...
-
tauschen (v.) , {tauschte ; getauscht}mehr ...
-
تَبَادُلٌ [ج. تبادلات]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عقد التبادل {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
تبادل الأسرى {سياسة}mehr ...
-
تبادل السجناء {سياسة}mehr ...
- mehr ...
-
تبادل خدمات {بنوك،اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تبادل طلابي {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تبادل الطلبة {تعليم}mehr ...
-
تبادل الطلاب {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تبادل الخدمات {اقتصاد}mehr ...
-
تبادل لغوي {لغة}mehr ...
Textbeispiele
-
Grundsätzlich ist es zu begrüßen, dass der Anteil des "Süd-Süd-Handels" wächst und die einzelnen Mittelmeerstaaten nicht mehr auf eine ausschließlich bilaterale Beziehung mit Europa angewiesen sind. Dies sollte auch die Arroganz, die die EU häufig im Umgang mit den südlichen Anrainerländern des Mittelmeers an den Tag legt, mindern.من الناحية المبدئية يعتبر نمو معدلات التبادل التجاري فيما بين دول الجنوب نفسها أمرا إيجابيا جديرا بالترحيب وهذا الأمر الإيجابي يسري أيضا على كون بعض دول حوض البحر المتوسط لم تعد تمر بوضعية الاعتماد المطلق على العلاقات الثنائية مع أوروبا. هذا التحول كفيل بالتخفيف من حدة الغطرسة التي كثيرا ما اتسم بها الاتحاد الأوروبي في سياق تعامله مع الدول الواقعة جنوبي البحر الأبيض المتوسط.
-
Für die meisten Entwicklungsländer haben sich die internationalen Austauschrelationen verschlechtert, und der Zufluss konzessionärer Mittel ist zurückgegangen.وترى معظم البلدان النامية أن معدلات التبادل التجاري الدولية ساءت ولم تعد في صالحها وتدنت الموارد المالية التساهلية المقدمة إليها.
-
In verschiedenen Entwicklungsländern bewirkten Globalisierung und Strukturanpassungsprogramme, die hohen Kosten des Auslandsschuldendienstes und sich verschlechternde Austauschrelationen im internationalen Handel eine Verschärfung bestehender Entwicklungshemmnisse und eine Verschlimmerung der Feminisierung der Armut.ويؤدي الأثر المترتب على العولمة وبرامج التكيف الهيكلي، وارتفاع تكاليف خدمة الديون الخارجية، وتناقص معدلات التبادل التجاري الدولي، إلى تفاقم العقبات التي تعترض سبيل التنمية، وزيادة حدة تأنيث الفقر، في عدة بلدان نامية.